Последние фото

 

Сообщить о допинге

Йенс Вайссфлог - иногда нужно, чтобы повезло

30 декабря 2015
Wei%c3%9fflog 3

 

 

В нашей серии "Berkutschi-Talk" мы представляем интервью со спортсменами и официальными лицами. Сегодня: Йенс Вайссфлог (51).


 

 

 

Йенс Вайссфлог  является одним из всего лишь четырех спортсменов, которые завоевали индивидуальную золотую медаль на Олимпийских играх и Чемпионатах мира, Турне 4-х трамплинов и побеждали в общем зачете Кубка мира. Четырехкратный победитель Турне был успешным в параллельном и V-стиле. Он выиграл десять соренований на Турне 4-х трамплинов (с 1983 по 1996), это делает его самым успешным спортсменом в Турне, вместе с норвежским спортсменом Бьорном Вирколой. Только Янне Ахонен  выиграл больше чем Вайссфлог в общем зачете Турне.

 

Профиль Йенса Вайссфлога: Profile: Jens Weissflog

 

Berkutschi: Привет Йенс. Как Вы оцениваете победу Зеверина Фройнда на открытии Турне в Оберстдорфе?

Йенс Вайссфлог: Иногда вам должно повезти (смеется). Удача способствовала  норвежцам  с ветром в первом раунде, Фройнд тогда был в финале. Но это только часть игры. Лучшие спортсмены мира в протоколе результатов так близко, что вам нужно немного везения, чтобы оказаться на вершине. Конечно, прыжки других спортсменов были также хороши. Важно победить это так называемое "травматическое влияние Турне". Немцы, безусловно, испытывают  самое большое  давление в Оберстдорфе. Могу сказать, что также братья Превц чувствовали на себе это давление. Может быть, ожидания были слишком высоки для Домена и, можно утверждать, что нервы сыграли свою роль и для Петера.

 

Berkutschi: Вы упомянули  про удачу для  Зеверина Фройнда  с ветром. Превцу, вы считаете, не повезло в Оберстдорфе, верно?

 

Вайссфлог: Да, у него не было хорошего ветра в обоих раундах. В первом прыжке он был в состоянии компенсировать это, в финале различие ветра были просто слишком значительным и поэтому компенсация баллов за ветер не могла помочь. Но никто не говорил бы об условиях потом, если Зеверину бы не повезло, и он финишировал только четвертым или пятым. Это составляющая часть спорта.

 

Berkutschi: Так вы думаете, что влияние ветра было настолько сильным, что повлияло на  результаты и не нужно переоценивать их?

 

Вайссфлог: Это позитивное начало было очень важно для немецкой команды. Тем более, что они были в состоянии значительно улучшить результаты после первого раунда. Почти все прыгуны продвинулись  примерно на десять мест вперед. Это дополнительный штрих к положительному впечатлению. Вы не можете выиграть Турне в Оберстдорфе, но это хорошо, что теперь будет меньшее давление на спортсменов.

 

Berkutschi: В последние годы немецкие прыгуны часто проигрывали на Турне уже в Оберстдорфе. Что вы ожидаете в настоящее время для остальной части турне? Может Превц  дать отпор в Гармише?

 

Вайссфлог: Я думаю, что да. Он по-прежнему в пределах досягаемости. Поединок с Зеверином Фройндом будет продолжаться. Может быть, это даже хорошо для него, что Зеверин Фройнд в настоящее время более в центре внимания.

 

Berkutschi: Многие говорят только о Зеверине Фройнде и Петере Превце. Возможно ли, что Михаэль Хайбек может посмеяться последним?

 

Вайссфлог: Да, его в настоящее время недооценивают. У австрийцев сейчас только два топ-прыгуна, но они оба являются одними из лучших. Хайбек был близок к победе в Турне в прошлом году, и он показал хорошие прыжки в этом сезоне. Но австрийская команда уже не так сильна, может быть поэтому о них забывают. Но они являются серьезными претендентами.

 

Berkutschi: Нориаки Касаи был на отличном пятом месте. У вас есть объяснение, почему он до сих пор успешен в возрасте 43 лет?

 

Вайссфлог: Он является феноменом. Я думаю, что, несмотря на все изменения в правилах, он никогда не был дисквалифицирован и всегда был в допустимых пределах. Он, как хамелеон, и приспосабливается к любых условиях. Независимо от того, будет ли это ветер, изменения правил или новая экипировка. Может быть, прыжки с трамплина просто не такой сложный спорт в конце концов (смеется). Вы должны обладать правильной техникой, которая работает в любых условиях. Это, похоже, его случай.

 

Berkutschi: Симон Амман все еще привыкает к изменениям, которые он сделал в технике приземления. Как вы думаете,  он может вернуться к своим топ-результатам снова?

 

Вайссфлог: Лично я не понимаю, почему он изменил свою технику. У каждого человека есть сильная (толчковая) нога. Стрелок, например, который всегда стрелял слева, будет иметь проблем, если вдруг начнет стрелять  справа. Такие привычки чрезвычайно трудно изменить. Особенно, когда вы становитесь старше. Я не думаю, что это принесет тот эффект, который он хочет. Его проблема в том, что у него очень высокая траектория полета  и поэтому он приземляется с большим давлением. Приземление у Симона никогда не было  его сильной стороной, и я не думаю, что будет лучше с изменениями, которые он сделал.

 

Berkutschi: Из вашего личного опыта: что спортсмен должен сделать сейчас, чтобы быть успешным, насколько это возможно, в ближайших трех соревнованиях?

 

Вайссфлог: В этом году  немного легче, чем обычно, потому что есть два дня отдыха. Это лучше, чем если бы вы должны были прыгать квалификацию в Гармише уже сегодня. Так легче поддерживать нормальный режим. Результат в Оберстдорфе, безусловно, даст Зеверину дополнительную  уверенность в себе. Но теперь важно, чтобы оставаться сосредоточенным и следить за событиями в Гармише.

 

Berkutschi: И последний вопрос: кто выиграет Турне 4-х трамплинов?

 

Вайссфлог: Это невозможно предсказать. Я думаю, что Фройнд, Хайбек и Превц  будут на подиуме и в общем рейтинге. Я не возьмусь предсказать порядок. Может быть, также представитель норвежской команды сыграет свою роль.

Berkutschi: Большое спасибо за интервью и всего наилучшего в новом году!

http://berkutschi.com/ru/front/news/7593

« Назад к списку

Наши спонcоры и партнеры: FIS Кондактио Олимпия Bosco