Последние фото

 

Сообщить о допинге

Штефан Хубер - план у нас амбициозный

16 августа 2015
 s    Sj tt einfliegen150


Хубер: Планы амбициозные

В нашей рубрике "Разговоры с Беркучи" мы предоставляем слово прыгунам с трамплина или официальным лицам. Сегодня у нас Штефан Хубер, генеральный директор "Skisport und Veranstaltungs GmbH Oberstdorf".

Штефан Хубер, генеральный секретарь оргкомитета по прыжкам с трамплина, лыжным гонкам, двоеборью и горным лыжам Кубка мира в Оберстдорфе, а также глава оргкомитета чемпионата мира по полетам-2018.

Berkutschi: Привет, Штефан. Вы теперь прямой дорогой идете к полетному чемпионату мира, который пройдет через два с половиной года. Как обстоят дела в отношении трамплина Хейни Клепфер?

Штефан Хубер: Помимо планирования, мы уже вовсю работаем над финансированием проекта и получили все необходимые гарантии около двух недель назад. Мы получили большую поддержку от федерального правительства и земель Баварии. Весь проект будет стоить около 11 млн евро. Остальная часть финансирования будет обеспечена городским советом Оберстдорфа и административным округом Верхний Альгой. Сейчас расписываем детали. Необходимые строительные нормы будут обозначены в течение следующего года. Так обновляется объект и будет готов к предварительному чемпионат мира в 2017 году.

Berkutschi: График довольно жесткий. Последний тест проводится в начале февраля, за год до чемпионата мира. Вы чувствуете, что может что-то не получится по ходу?

Хубер: мы уже провели несколько строительных объектов и мы уверены, что с нашей опытной командой работы не только будут вовремя завершены, но и впишутся в необходимый бюджет. Мы доказали это, когда к чемпионату мира-2005 построили осветительные вышки, лифты и трамплины HS 60 и HS 106. Вы всегда выдерживали и график, и бюджет. Хотя это нелегко, когда дело доходит до строительства трамплинов для прыжков. Сейчас нет никаких оснований сомневаться в том, что мы снова не сможем это сделать. Верно, планы большие и амбициозные, но мы не боимся и работаем над проектом с большим энтузиазмом.

Berkutschi: Какие моменты должны быть учтены сегодня?

Хубер: Есть разные площадки. Особенное внимание адаптации профиля. Наша цель состоит в том, чтобы сохранить архитектурную уникальность трамплина "Пизанская башня Оберстдорфа", как консольного здания. Это означает, что мы будет строить на существующем трамплине, потом вернемся и адаптируем место в соответствии с последними нормами. Это происходит в тесном сотрудничестве со спортивным комитетом. Не только планировщики участвуют в проекте, но и спортсмены, и тренеры. Мы постарались использовать наработки, полученные в результате реконструкции Викерсунде, Планице и Бад-Миттендорфе. В результате, трамплин будет HS 225. На нем можно будет делать прыжки намного куда более далекие, но это не главный его приоритет. В первую очередь, мы хотим трамплин, который будет показывать захватывающие соревнования, плотные результаты и высокую степень безопасности для спортсменов и организаторов соревнования. Старая судейская вышка будет использоваться как функциональное здание, но там также будет дополнительный стенд для управления соревнованиями и судьями, потому что зона приземления теперь будет не полностью просматриваться со старых мест. Мы не строим объекты или фиксированную инфраструктуру для зрителей и событий на месте, но мы создаем новое пространство и оптимизируем существующие возможности. Например, жилье для спортсменов должно находиться на стадионе, чтобы было проще передвигаться. должна быть оптимизирована инфраструктура для точек питания, потому что сейчас она не соответствует требованиям такого большого события здесь. Система производства или хранения снега должна быть продлена, чтобы гарантировать его наличие. Кроме того, необходимо заменить старую канатную дорогу.

Berkutschi: Вы упомянил далекие прыжки. Будет ли Оберстдорф бороться с Планицей и Викерсундом за мировые рекорды?

Хубер: Нет, мы не будем. С нашей точки зрения, важнее соревнования и множество прыжков за отметку 200 м. Это мы могли в прошлом добиться. В конечном итоге, мировой рекорд - это единичный случай, потому что возможно, через год он изменится. Мы хотим использовать те деньги, которые получили на проект, для того, чтобы обеспечить лучшую инфраструктуру для спортсменов, зрителей и средств массовой информации. Но наше текущее планирование не исключает появления на объекте еще чего-нибудь.

Berkutschi: Какая вместимость на зрительских местах планируется на чемпионате мира по полетам?

Хубер: Мы считаем, что мест для 20-25 тысяч вполне хватит. Можно и расширить, но это будет временная мера. Мы хотим попробовать, чтобы убедиться: каждый, кто хочет увидеть воочию чемпионат мира, может получить такую возможность. В тоже время зрительская зона должна быть создана таким образом, чтобы хорошая атмосфера сохранилась с тех времен, когда посещаемость была меньше. Мы получаем старые фотографии и обращаем внимание, как тогда было весело. Там также не будет никаких фиксированных мест, все будет на определенном участке. Это можно планировать, но только в долгосрочной перспективе в горнолыжном спорте, поэтому какая-то инфраструктура будет временной, в соответствии с требованиями проведения мероприятия.

 

Полетный трамплин "Хайни Клопфер"

Berkutschi: Когда вы подали заявку на проведение чемпионата мира, было ясно, что сертификат трамплин трамплин не получит к 2018 году. Вы ожидали, что он будет нуждаться в такой реконструкции?

Хубер: Сертификат был продлен несколько раз. Было понятно, что нужны будут какие-то шаги, но, откровенно говоря, мы не думали, что их будет так много. Планирование и обсуждение привело к тому, что понадобятся более крупные инвестиции и только тогда это имеет смысл. Это не самый простой процесс. В конечном итоге, ставка на чемпионат мира имеет решающее значение в поддержке, которую мы сейчас получаем.

Мы знали, что будем принимать чемпионат мира сравнительно рано и существует постоянное развитие полетных трамплинов, которые необходимо учитывать. Теперь мы должны объединить новые требования и наши ожидания.

Berkutschi: Оберстдорф также пытается получить чемпионат мира по лыжным видам вот уже несколько лет. Решение о месте проведения-2021 будет принято в следующем году. Как вы считаете, насколько успешной будет четвертая попытка?

Хубер: Во-первых, энтузиазм несколько спал после последнего анонса. Мы взяли паузу, чтобы спросить мнения у горожан и всех участников. Ответ был единогласным: Вы не можете опускать руки и сдаваться. Вот почему мы решили снова постараться его завоевать. Оберстдорф хочет получить чемпионат мира и мы сделаем все возможное, чтобы город его получил. Увидим, что получилось. Есть сильные соперники со стороны Планицы и Тронхейма. Это будет не простое решение.

Berkutschi: Такая борьба требует большого оптимизма. После всех переживаний, не думаете о том, что случится, если вы снова проиграете?

Хубер: Мы об этом сейчас не думаем. Мы оказывались в такой ситуации в разные времена. Конечно, нам хочется провести чемпионат мира в Оберстдорфе и выиграть тендер. Но многие факторы играют в этом роль. В первую очередь, необходимо решить для спорта, для города, для Германии, хотим ли мы этот чемпионат мира. Если мы хотим, должны бороться, как он пройдет, каким он должен быть, по нашему мнению, как он повлияет на наше будущее... Сейчас мы сосредоточены на другой заявке.

Berkutschi: Этап "Турне четырех трамплинов" в Оберстдорфе традиционно чем в этом году порадует?

Хубер: Организация идет в полном разгаре. В настоящее время мы работаем над некоторыми инновациями. Срок "в течение недели" несколько сложный для нас. Мы считаем, что наши немецкие спортсмены продолжат успехи следующего сезона и что австрийцы тоже будут на высоте. Кроме других сильных команд, традиционный австрийско-немецкий поединок будет особенно интересный в "Турне четырех трамплинов". Мы с нетерпением ждем старта. Среди других мероприятий, женский Кубок мира, Тур де Ски и Кубок мира по горным лыжам, "Турне четырех трамплинов" наша абсолютная изюминка.

Berkutschi: Спасибо за большое интервью и всего лучшего в ваших соревнованиях!

Штефан Хубер - план у нас амбициозный

Создано в: 11.08.2015 17:01 / sb Sj tt einfliegen150


Хубер: Планы амбициозные

В нашей рубрике "Разговоры с Беркучи" мы предоставляем слово прыгунам с трамплина или официальным лицам. Сегодня у нас Штефан Хубер, генеральный директор "Skisport und Veranstaltungs GmbH Oberstdorf".

Штефан Хубер, генеральный секретарь оргкомитета по прыжкам с трамплина, лыжным гонкам, двоеборью и горным лыжам Кубка мира в Оберстдорфе, а также глава оргкомитета чемпионата мира по полетам-2018.

Berkutschi: Привет, Штефан. Вы теперь прямой дорогой идете к полетному чемпионату мира, который пройдет через два с половиной года. Как обстоят дела в отношении трамплина Хейни Клепфер?

Штефан Хубер: Помимо планирования, мы уже вовсю работаем над финансированием проекта и получили все необходимые гарантии около двух недель назад. Мы получили большую поддержку от федерального правительства и земель Баварии. Весь проект будет стоить около 11 млн евро. Остальная часть финансирования будет обеспечена городским советом Оберстдорфа и административным округом Верхний Альгой. Сейчас расписываем детали. Необходимые строительные нормы будут обозначены в течение следующего года. Так обновляется объект и будет готов к предварительному чемпионат мира в 2017 году.

Berkutschi: График довольно жесткий. Последний тест проводится в начале февраля, за год до чемпионата мира. Вы чувствуете, что может что-то не получится по ходу?

Хубер: мы уже провели несколько строительных объектов и мы уверены, что с нашей опытной командой работы не только будут вовремя завершены, но и впишутся в необходимый бюджет. Мы доказали это, когда к чемпионату мира-2005 построили осветительные вышки, лифты и трамплины HS 60 и HS 106. Вы всегда выдерживали и график, и бюджет. Хотя это нелегко, когда дело доходит до строительства трамплинов для прыжков. Сейчас нет никаких оснований сомневаться в том, что мы снова не сможем это сделать. Верно, планы большие и амбициозные, но мы не боимся и работаем над проектом с большим энтузиазмом.

Berkutschi: Какие моменты должны быть учтены сегодня?

Хубер: Есть разные площадки. Особенное внимание адаптации профиля. Наша цель состоит в том, чтобы сохранить архитектурную уникальность трамплина "Пизанская башня Оберстдорфа", как консольного здания. Это означает, что мы будет строить на существующем трамплине, потом вернемся и адаптируем место в соответствии с последними нормами. Это происходит в тесном сотрудничестве со спортивным комитетом. Не только планировщики участвуют в проекте, но и спортсмены, и тренеры. Мы постарались использовать наработки, полученные в результате реконструкции Викерсунде, Планице и Бад-Миттендорфе. В результате, трамплин будет HS 225. На нем можно будет делать прыжки намного куда более далекие, но это не главный его приоритет. В первую очередь, мы хотим трамплин, который будет показывать захватывающие соревнования, плотные результаты и высокую степень безопасности для спортсменов и организаторов соревнования. Старая судейская вышка будет использоваться как функциональное здание, но там также будет дополнительный стенд для управления соревнованиями и судьями, потому что зона приземления теперь будет не полностью просматриваться со старых мест. Мы не строим объекты или фиксированную инфраструктуру для зрителей и событий на месте, но мы создаем новое пространство и оптимизируем существующие возможности. Например, жилье для спортсменов должно находиться на стадионе, чтобы было проще передвигаться. должна быть оптимизирована инфраструктура для точек питания, потому что сейчас она не соответствует требованиям такого большого события здесь. Система производства или хранения снега должна быть продлена, чтобы гарантировать его наличие. Кроме того, необходимо заменить старую канатную дорогу.

Berkutschi: Вы упомянил далекие прыжки. Будет ли Оберстдорф бороться с Планицей и Викерсундом за мировые рекорды?

Хубер: Нет, мы не будем. С нашей точки зрения, важнее соревнования и множество прыжков за отметку 200 м. Это мы могли в прошлом добиться. В конечном итоге, мировой рекорд - это единичный случай, потому что возможно, через год он изменится. Мы хотим использовать те деньги, которые получили на проект, для того, чтобы обеспечить лучшую инфраструктуру для спортсменов, зрителей и средств массовой информации. Но наше текущее планирование не исключает появления на объекте еще чего-нибудь.

Berkutschi: Какая вместимость на зрительских местах планируется на чемпионате мира по полетам?

Хубер: Мы считаем, что мест для 20-25 тысяч вполне хватит. Можно и расширить, но это будет временная мера. Мы хотим попробовать, чтобы убедиться: каждый, кто хочет увидеть воочию чемпионат мира, может получить такую возможность. В тоже время зрительская зона должна быть создана таким образом, чтобы хорошая атмосфера сохранилась с тех времен, когда посещаемость была меньше. Мы получаем старые фотографии и обращаем внимание, как тогда было весело. Там также не будет никаких фиксированных мест, все будет на определенном участке. Это можно планировать, но только в долгосрочной перспективе в горнолыжном спорте, поэтому какая-то инфраструктура будет временной, в соответствии с требованиями проведения мероприятия.

 

Полетный трамплин "Хайни Клопфер"

Berkutschi: Когда вы подали заявку на проведение чемпионата мира, было ясно, что сертификат трамплин трамплин не получит к 2018 году. Вы ожидали, что он будет нуждаться в такой реконструкции?

Хубер: Сертификат был продлен несколько раз. Было понятно, что нужны будут какие-то шаги, но, откровенно говоря, мы не думали, что их будет так много. Планирование и обсуждение привело к тому, что понадобятся более крупные инвестиции и только тогда это имеет смысл. Это не самый простой процесс. В конечном итоге, ставка на чемпионат мира имеет решающее значение в поддержке, которую мы сейчас получаем.

Мы знали, что будем принимать чемпионат мира сравнительно рано и существует постоянное развитие полетных трамплинов, которые необходимо учитывать. Теперь мы должны объединить новые требования и наши ожидания.

Berkutschi: Оберстдорф также пытается получить чемпионат мира по лыжным видам вот уже несколько лет. Решение о месте проведения-2021 будет принято в следующем году. Как вы считаете, насколько успешной будет четвертая попытка?

Хубер: Во-первых, энтузиазм несколько спал после последнего анонса. Мы взяли паузу, чтобы спросить мнения у горожан и всех участников. Ответ был единогласным: Вы не можете опускать руки и сдаваться. Вот почему мы решили снова постараться его завоевать. Оберстдорф хочет получить чемпионат мира и мы сделаем все возможное, чтобы город его получил. Увидим, что получилось. Есть сильные соперники со стороны Планицы и Тронхейма. Это будет не простое решение.

Berkutschi: Такая борьба требует большого оптимизма. После всех переживаний, не думаете о том, что случится, если вы снова проиграете?

Хубер: Мы об этом сейчас не думаем. Мы оказывались в такой ситуации в разные времена. Конечно, нам хочется провести чемпионат мира в Оберстдорфе и выиграть тендер. Но многие факторы играют в этом роль. В первую очередь, необходимо решить для спорта, для города, для Германии, хотим ли мы этот чемпионат мира. Если мы хотим, должны бороться, как он пройдет, каким он должен быть, по нашему мнению, как он повлияет на наше будущее... Сейчас мы сосредоточены на другой заявке.

Berkutschi: Этап "Турне четырех трамплинов" в Оберстдорфе традиционно чем в этом году порадует?

Хубер: Организация идет в полном разгаре. В настоящее время мы работаем над некоторыми инновациями. Срок "в течение недели" несколько сложный для нас. Мы считаем, что наши немецкие спортсмены продолжат успехи следующего сезона и что австрийцы тоже будут на высоте. Кроме других сильных команд, традиционный австрийско-немецкий поединок будет особенно интересный в "Турне четырех трамплинов". Мы с нетерпением ждем старта. Среди других мероприятий, женский Кубок мира, Тур де Ски и Кубок мира по горным лыжам, "Турне четырех трамплинов" наша абсолютная изюминка.

Berkutschi: Спасибо за большое интервью и всего лучшего в ваших соревнованиях!

http://berkutschi.com/ru/front/news/7308

« Назад к списку

Наши спонcоры и партнеры: FIS Кондактио Олимпия Bosco